Décryptage du mot médical
GÉNÉRALITÉS
Le mot médical se découpe en plusieurs parties appelées unités de sens Il y a trois unités de sens distinctes : le préfixe dont l’étymologie latine prae-fixus montre bien qu’il est « fixé avant », puis le radical emprunté au latin radicalis, radix signifiant « racine », base même du mot et enfin le suffixe du latin suf-fixus « fixé après ». Jamais employées seules, elles s’associent entre elles pour former des séries de mots apparentés. |
Pour décrypter un mot médical il faut d’abord reconnaître la thématique. C'est-à-dire trouver le sujet, le thème désigné par le radical. Par exemple dans microangiopathie le radical est placé au milieu du mot, c’est angio du grec aggeion « vaisseau ». Le mot va donc parler d’un vaisseau.
Il faut ensuite qualifier ce vaisseau. C’est le préfixe placé au début du mot qui le caractérise, avec micro- du grec mikros voulant dire « petit ».
Et il faut enfin expliquer la fonction, l’état ou l’action. C’est le suffixe, à la fin du mot qui le précise. Ici c’est un état, traduit par pathie du grec pathos signant une souffrance, une maladie.
Donc microangiopathie est construit autour de trois idées, petit, vaisseau et maladie. Le mot signifie « maladie des vaisseaux de petit diamètre ».
LES UNITÉS DE SENS
page 21 du livre
LE PRÉFIXE qualifie ou quantifie l’idée que l’on veut exprimer.
On parle par exemple d’une
dyspnée respiration difficile,
tachypnée ou polypnée respiration rapide,
bradypnée respiration ralentie,
brachypnée respiration courte.
a-, dys-, tachy-, poly-, brady- et brachy- sont des préfixes qui, par leurs sens propres, permettent de modifier l’idée de -pnée signifiant toujours respiration.
75 % des préfixes sont d’origine grecque et 25 % d’origine latine.
LE RADICAL oriente d’emblée vers l’anatomie, le concept, le thème.
Par exemple, les termes décrivant un symptôme douloureux sont construits d’abord avec le radical désignant l’organe malade auquel est associé le suffixe -algie traduisant une douleur :
arthr algie douleur d’une articulation, arthralgie.
lomb algie douleur lombaire, lombalgie.
odont algie douleur dentaire, odontalgie.
gastr algie douleur au niveau de l’estomac, gastralgie.
crur algie douleur de la cuisse, cruralgie.
CLIN D'OEIL charentais Le radical gastro transformé en gastéro par les zoologues, « ventre, estomac », associé à podos « pied », a formé le mot gastéropode, c’est-à-dire littéralement un animal qui marche sur son ventre ou dont le ventre se confond avec le pied. L’escargot est de ceux là, notamment l’ Helix Pomatia dont la salive entre dans la composition d’un sirop mucolytique et broncho relaxant. L’escargot est aussi l’emblème de la Charente-Maritime où il est appelé « cagouille », terme méconnu des grecs ! |
63 % des radicaux sont d’origine grecque et 37 % d’origine latine.
LE SUFFIXE révèle un état, une fonction ou un acte thérapeutique :
soit un signe clinique avec par exemple -algie ou -odynie douleur,
soit un examen complémentaire avec par exemple -scopie vision,
soit un traitement avec par exemple -ectomie ablation.
Le suffixe peut aussi nommer un sujet avec par exemple -phobequi a peur de, -iatre médecin ou encore -oïde semblable à.
98 % des suffixes sont d’origine grecque et 2 % d’origine latine.
LES PRÉFIXES UTILISÉS EN MÉDECINE
Les thèmes de classification proposent les notions quantitatives, qualitatives, topographiques, organiques et sémiologiques.
LES PRÉFIXES QUANTITATIFS
préfixes négatifs
a, an- absence de nulli- aucun hypo- insuffisance
gr. a privatif lat. nullus absence totale gr. hupo au-dessous
apyrétique nullipare hypotonie
apnée nulligeste hypoacousie
anurie hypocalcémie
Etc ...
LES RADICAUX
A adéno du grec adên : glande
adréno du latin ad et ren : surrénale ( auprès de, rein)
amnio du grec amnios : agneau, amnios
amygdalo du latin amygdala et du grec amugdalê : amande, amygdale
andro du grec anêr, andros : homme, mâle
angio du grec angeion : vaisseau
ano du latin anus : anneau, anus
aorto du grec aortê : aorte
apico du latin apex, apicis : pointe, sommet
artério du latin arteria et du grec artêria : artère
arthro du grec arthron : articulation
atrio du latin atrium : vestibule, oreillette
audio du latin audire : entendre
auriculo du latin auricula : petite oreille, oreillette
B balano du grec balanos : gland
blépharo du grec blepharon : paupière
brachio du grec brakhiôn, du latin brachium : bras
broncho du grec bronkhia : bronche
Etc...